細氷(세빙) - 키사라기 치하야 (CV :이마이 아사미) 가사 노래











곡명 : 細氷(세빙)
아티스트 : 키사라기 치하야 (CV :이마이 아사미)
앨범 : THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 07

작사 : 카이다 유리코
작곡, 편곡 : BNSI(시이나 고우)













暗い 暗い 心に映る私の瞳
쿠라이 쿠라이 코코로니 우츠루 와타시노 히토미
어두운 어두운 마음에 비치는 나의 눈동자

海の底のように深く息ひそめ
우미노 소코노요니 후카쿠 이키 히소메
바다의 밑바닥처럼 깊이 숨을 죽여


切なさがこぼれ落ちる
세츠나사가 코보레 오치루
그리움이 넘쳐 흘러

さって行くあなたの背中に「さよなら」
삿테이쿠 아나타노 세나카니「사요나라」
사라져가는 당신의 등에「안녕」

行き場のない さまよう心
유키바노 나이 사마요우 코코로
갈곳없이 헤매는 마음

離隔に抱かれ
리카쿠니 다카레
외로움에 안겨



와타시

もがきながら歩き出すの
모가키나가라 아루키 다스노
발버둥치며 걸어나아가

風に揺られモノクロの街も人も夢も朽ち果てて
카제니 유라레 모노쿠로노 마치모 히토모 유메모 쿠치 하테테
바람에 흔들려 흑백의 거리도 사람들도 꿈도 사라져

もがきながらつまずいても立ち止まれない私に
모가키나가라 츠마즈이테모 타치도마레나이 와타시니
발버둥치며 넘어진대도 멈추어 설 수 없는 나에게

悲しみや切なさのない光りが待っているよ
카나시미야 세츠나사노 나이 히카리가 맛테이루요
슬픔과 그리움 없는 빛이 기다려



心燃やし尽くすため息 光りに変わるの
코코로 모야시츠쿠스 타메이키 히카리니 카와루노
마음에 불을 붙이는 한숨 빛으로 바뀌어

強く強く 縛ってよ 心の中の スヴェート
츠요쿠 츠요쿠 시바앗테요 코코로노 나카노 스벳토
강하게 강하게 묶어줘 마음속의 빛(свет)



ずっとずっとさまよい 心隠して
즛토 즛토 사마요이 코코로 카쿠시테
계속 계속 헤매며 마음을 숨기고

訳もなく涙流す
와케모나쿠 나미다 나가스
이유없이 눈물을 흘리며

泣き疲れ ふと見た空には光る星たち
나키츠카레 후토 미타 소라니와 히카루 호시타치
울다 지쳐 문득 본 하늘엔 빛나는 별들

一つも揺るぎのない光り 見えない景色だけをすべてと思う私を消して
히토쯔노 유루기노 나이 히카리 미에나이 케시키다케오 스베테토 오모우 와

타시오 케시테
단 하나의 흔들림도 없는 빛 보이지않는 경치만을 전부라고 생각하던 나를 

지우고

暗い空に光る細氷達儚く咲き誇るの
쿠라이 소라니 히카루 사이효오타치 하카나쿠 사키호코루노
어두운 하늘에 빛나는 세빙들 덧없이 피어나

小さいけれどあなたに向かって
치이사이케레도 아나타니 무캇테
자그마하지만 당신을 향해

私は私らしく今 輝き続けてるから
와타시와 와타시라시쿠 이마 카가야키 츠즈케테루카라
나는 나답게 지금 계속 빛나고 있을테니

そばにいてあなたの瞳で見守って欲しいよ
소바니이테 아나타노 히토미데 미마못테 호시이요
곁에 있어줘 당신의 눈으로 지켜봐줬으면 해

心に溢れてる気持ちを届けられたなら
코코로니 아후레테루 키모치오 토도케라레타나라
마음에 넘쳐흐르는 마음을 전해 줄 수 있다면

「愛している 愛している」
「아이시테이루 아이시테이루」
「사랑하고있어 사랑하고있어」

光りが今ここにはある
히카리가 이마 코코니와 아루
빛이 지금 이곳에 있어



あなた、いるだけで
아나타, 이루다케데
당신이, 있는것 만으로

切なさが愛しさに変わるように 背中合わせ 光と影
세츠나사가 이토시사니 카와루요오니 세나카아와세 히카리토 카게
그리움이 사랑스러움으로 바뀌듯 등을 맞대고 빛과 그림자

迷いながら歩き始める
마요이나가라 아루키 하지메루
망설이며 걸어 나아가기 시작해

その一歩を信じてたい
소노 잇포오 신지테타이
그 첫 걸음을 믿고싶어

昨日までの私がいたから分かる 涙にさよなら
키노오 마데노 와타시가 이타카라 와카루 나미다니 사요나라
어제까지의 내가 있었기에 알고있는 눈물에 안녕

暗い空に細氷達綺麗に咲き誇るの
쿠라이 소라니 사이효오타치 키레이니 사키호코루노
어두운 하늘에 세빙들 아름답게 피어나

小さいけれどあなたに向かって
치이사이케레도 아나타니 무캇테
자그마하지만 당신을 향해

儚く咲き誇る光り 輝き続けてるから
하카나쿠 사키호코루 히카리 카가야키츠즈케테루카라
덧없이 피어나는 빛 계속 빛날테니

風のない静かな夜も見守っていて欲しい
카제노나이 시즈카나 요루모 미마못테이테 호시이
바람 없는 조용한 밤에도 지켜봐줬으면 해

心に溢れてく気持ちを分け合えたのなら
코코로니 아후레테쿠 키모치오 와케아에타노나라
마음에 넘치는 기분을 서로 나눌 수 있다면

あなたへとあなたへと想いを込めて歌うの
아나타에토 아나타에토 오모이오 코메테 우타우노
당신에게 당신에게 마음을 담아 노래해







덧글

  • 세나링 2015/07/10 01:49 # 답글

    세빙이란 공기 중의 수증기가 미세한 얼음 결정이 되어 공기 중에 떨어지거나 떠다니는 현상. 한랭 지역에서 기온이 아주 낮을 때에 볼 수 있다. 햇빛에 번득거려 빛나 보이므로 다이아몬드 더스트(diamond dust)라고도 한다.
  • 외노멜 2015/07/10 01:50 #

    착한설명충 ㅇㅈ한다
  • 미오 2015/07/11 13:13 #

    ..설명을 듣고나니, 백조좌의 성의를 입고있는 치하야가 보고싶어지네요
  • Excelsior 2015/07/10 06:41 # 답글

    세빙의 작을 세 자가 마치 치하야의 특정 부위를 나타내는 말 같아서
    ...


    큿.
  • 외노멜 2015/07/10 08:42 #

    ㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 입력 영역